Entrada de BLOG #1: ¡Comienza el Blog de Producción de “RESIDENT EVIL: Degeneration”! |
Con tanto polen volando por el aire, haciendo que todos estornuden como locos, estoy seguro de que la gente desearía ser zombis sin fiebre del heno. En esta época del año, estamos orgullosos de lanzar el blog de producción del largometraje CGI "RESIDENT EVIL: Degeneration". "¡Prepárate para un poco de CGI, amigo!" no significa que la producción de esta película comience con personas y criaturas generadas por computadora en movimiento. Como cualquier otro trabajo, comenzamos con un guión. Hasta que este pequeño libro rojo se convirtió en lo que es, hemos pasado por decenas de horas de discusiones, lanzando ideas, derribándolas y lanzando aún más ideas. Gracias al tiempo que hemos invertido, estamos seguros de que la historia cautivará a los fanáticos amantes de la acción de la franquicia de videojuegos Resident Evil, así como a los fans de los muertos vivientes.
La pasión de los involucrados en la elaboración de este guión es lo que hace que la portada del libro sea roja. Solo unas pocas páginas desde la portada hasta el guión son perfiles de personajes y descripciones de escenarios. Me encantaría darte un adelanto, pero dejémoslo para otro momento :-) Hoy, voy a visitar al director para discutir algunas cosas. El denso guión y la pasión explosiva del director están atravesando una fusión nuclear, lo que da como resultado una película que simplemente terminaría siendo demasiado larga. Es por eso que tenemos que hacer algunas ediciones (aunque en el fondo deseamos poder incluirlas todas). Lo que vamos a cortar es lo que voy a discutir con el director. Una buena dieta es aquella en la que se pierde grasa corporal sin perder masa muscular. Déjame mostrarte cómo es el proyecto antes de perder peso. Este archivo consta del guión gráfico, una copia impresa de lo que se muestra en la pantalla grande en el cerebro del director, basado en el guión rojo. ¿No es increíble el grosor de este archivo? Me encantaría darte un adelanto, pero... (ídem). De todos modos, espero que lean este blog de producción de vez en cuando. ¡Hasta la próxima!, ¡Protéjase de los cambios bruscos de temperatura primaverales y de los ataques de zombis! Escrito por: D |
Entrada de BLOG #2: “Zombis y DVDs” |
La mayoría de las veces, los zombis (en general: no necesariamente los zombis en esta película) son humanos que se han convertido en muertos vivientes debido a un virus, químico, radiación espacial o una maldición. En otras palabras, los zombis son originalmente humanos. Si fueran originalmente humanos, 1) Los zombis potenciales existen mientras haya humanos en la Tierra. 2) Su familia, seres queridos y amigos podrían convertirse en uno de ellos. En cuanto a la opción (1), no puedes decir: "Todo lo que tenemos que hacer es acabar con los zombis restantes". No hay un verdadero final para esta batalla. Bastante duro, ¿no? Y (2) - Si no eliminas a tu "ex", te matará. ¿Puedes tomar esa decisión? Espero que ahora puedas compartir conmigo que el "zombi-ismo" es bastante profundo. Es un placer poder compartir con ustedes esta filosofía en "Resident Evil: Degeneration". Por cierto, pronto viajaré de Japón a los Estados Unidos para estar en la grabación de voz de este proyecto. Sí, hemos pasado de las reuniones al guión, al guión gráfico y hasta las voces. Se ha finalizado la duración del metraje y se han completado las animaciones (metraje basado en CGI que muestra el movimiento de los personajes). Si bien el trabajo aún necesita una mayor revisión de los gráficos, la unión del fondo, etc., ahora se puede ver como una pieza continua. Llegar a esta etapa del proceso es bastante satisfactorio. ¡Qué pasada! Los 3 DVD que ves en la foto son: - la versión "demasiado larga" - la versión "Duración correcta, pero necesita algunos ajustes más en términos de cortes individuales" - la versión "Creo que finalmente tenemos lo que necesitamos para avanzar". ¿Quieres ver un adelanto? ¡Naaah! ¡Quizás la próxima vez! (para una "próxima vez" falta bastante tiempo...) Escrito por: S.N. |
Entrada de BLOG #3: Grabación de voz en Los Ángeles: parte 1 |
Fuí. Grabé. Regresé. Con un toque de Imperio Romano, permítanme anunciar con orgullo que hemos completado la grabación de voz de "Resident Evil: Degeneration". Salí de Japón el 20 de abril (domingo). En ese entonces, llovía casi todos los días. Todavía hacía bastante frío. Hice mi equipaje basado en eso. ¡Y llego a Los Ángeles y qué obtengo! ¡Clima soleado 77F (25C)! Hacía demasiado calor para el equipo de Japón. Cuando estés en Los Ángeles, haz lo que se hace en Los Ángeles, como dicen. Me puse una de las pocas prendas más ligeras que traje para convertirme en californiano. Como era domingo, fuimos de compras y luego disfrutamos de la cena mientras discutíamos con el equipo de Los Ángeles cómo queríamos hacer la grabación. La cena fue en un bistró francés informal. El director de "Resident Evil: Degeneration", el señor del estudio de desarrollo CGI y yo nos hartamos de comer. Y esto fue solo 3 horas después de que comiéramos algo en el exterior de un centro comercial cercano mientras hacíamos nuestras compras. Ya sabes, la comida es EL único placer cuando estás fuera de casa por negocios. Además, los 3 somos carnívoros acérrimos que probablemente podamos superar a los zombies en este caso. Permítanme enumerar lo que comimos y dónde durante nuestra estadía en Los Ángeles: un francés, italiano, mexicano, chino (incluido el dim sum), indio, coreano (incluida la barbacoa), brasileño, tailandés, japonés, costillas, bistec, bistec y más. filete... ¡UPS! ¡He estado hablando de comida y nada más! Déjame empezar a hablar del tema principal... ¡Lo siento de nuevo! Los Three Meateaters han almacenado suficiente energía para comenzar a grabar algunas voces. Lo que nos esperaba en el estudio era una temperatura extremadamente fría. La sala de ingeniería estaba llena de un montón de PC, monitores y mechas de mezcla. El aire acondicionado funcionaba a tope para mantener estas máquinas frescas y agradables. Fue realmente como: "¡Mantente despierto o morirás de frío!" Gracias a nuestro arduo trabajo de ponernos capas de grasa, pudimos quedarnos dormidos sin morir. "¿¡Qué!? ¿¡Se quedaron dormidos!?" Ya puedo escuchar tus voces. Pero por favor perdónanos. Después del almuerzo de los días 1 y 2, combinado con nuestro desfase horario, hubo algunos momentos, solo momentos, en los que nos quedamos dormidos. Podía decirme a mí mismo que estaba "fuera por unos segundos". Traté de quitarme la fatiga mientras miraba a mi derecha para asegurarme de que el director no captara mis momentos de ausencia. Y ahí estaba, disfrutando de sus breves segundos de sueño :) Déjame defenderlo. Se despertó enseguida. Sí, lo hizo. Créeme. Pronto llegó un descanso de 10 minutos. Durante ese descanso, le dije: "Me quedé dormido por un tiempo. Estaba ansioso de que me despertaras. Te miré, ¡y tú también dormías!" "¡Bueno, déjame devolverte el favor! ¡Te escuché roncar! ¡Ahora, quién ME está diciendo que estaba dormido!" respondió el director con alegría y triunfo. ¡¡¡Dang!!! Continuará en "Grabación de voz en Los Ángeles: parte 2" Escrito por: D |
Entrada de BLOG #4: Grabación de voz en Los Ángeles: parte 2 |
(continúa desde la última vez) Luchando contra nuestra fatiga proveniente de nuestro jet lag y estómagos llenos, así como la temperatura polar para cocinar los mechs en la sala de grabación, aprendimos que las voces en off se hacen de manera diferente en los Estados Unidos que en Japón. En Japón, una parte de las escenas que se cubrirán se mostrarán todas a la vez al elenco. Y todos los actores de voz cuyos personajes aparecen en esas escenas entregan sus líneas juntas para ser escuchadas en esas escenas. En los EE. UU., cada actor de doblaje hace su parte individualmente. Si dos o más personajes tienen mucho diálogo juntos, pueden hacerlo juntos. Sin embargo, esto parece ser poco común. Los actores ven algo llamado animatics, que es más primitivo que el CGI final completamente renderizado. La animación es un "guión gráfico en movimiento" que muestra modelos 3D visualmente toscos que se mueven junto con los datos de captura de movimiento en un entorno muy verde aún. Si bien son toscos, los personajes en 3D muestran movimiento de labios y algo de expresión visual. Entonces, mientras los actores de voz hablan, inyectan vida a lo que se muestra en el monitor. Bombeando la vida, acabo de escribir. Mientras escribo esto, no debo olvidar recordarles a todos que gran parte del enriquecedor elenco de "Resident Evil: Degeneration" son zombis. Dejando de lado si esto se aplica o no a los zombis en nuestro trabajo, normalmente se hace referencia a los zombis como los "muertos vivientes". Son cadáveres caminando. Es un tema de discusión si estos tipos poseen vida. Dejemos de lado este tema también por ahora, porque sin ellos este trabajo no será posible. Los zombis tienen un sonido vocal particular. Tal vez no sea exacto llamar a referirse a él como vocal. Es más, como un sonido saliendo de sus bocas. Es esta noción que el director de esta película y yo hemos descubierto no es compartida entre el público en general como por nosotros los fanáticos de los zombis. Como dice el director a los actores de doblaje, "¡Venga, dame algunas voces de zombies!", lo que obtenemos no es lo que esperamos. Intentamos diferentes instrucciones, y todo lo que obtenemos es simplemente "no es lo suficientemente zombi". Mientras luchamos, comenzamos a escuchar cosas como, "Sesos....", enunciado de una manera muy poco zombi. Esta línea proviene de una película de zombies de 1985 "El regreso de los muertos vivientes" en la que esta anciana zombi pide a gritos cerebros humanos. Rompiendo la "ley común" de las películas de zombies, los zombis en esta película no están inmovilizados incluso si sus cerebros se destruyen o sus cabezas se separan de sus cuerpos. Esta famosa línea de "Cerebros...", proveniente de una película de zombis innovadora y que hace época, parece haber penetrado al público en general de los Estados Unidos además de nosotros en Japón, donde la película se convirtió en un gran éxito. Poder conocer este intercambio común en relación con este tema fue una agradable sorpresa. Sin embargo, eso no significa que "Cerebros..." es lo que queremos en "Resident Evil: Degeneration". Para resolver el problema, el director entrega a la cabina del actor de doblaje desde la sala de ingenieros a través del micrófono su auténtica voz de zombi. En ese mismo momento, nuestra sección del estudio de grabación se llena de terror. ¡Nuestro director es muy bueno! (Las manos de) el director dando instrucciones desde la sala de ingenieros. Como un maníaco zombi, no puedo contenerme. Debo salir de mi camino y hacer mis propias cosas. Si el director hace su "Ahh ah aaah ahh", tengo que desatar mi "Rrrh oorrhh ohrrh rhrrh". Descargar todo lo que el director y yo hemos acumulado durante los últimos 30 años como fanáticos de los zombies ayudó a nuestros actores a aprender lo que significa tener más de 30 años como zombies. Terminaron haciendo un gran trabajo sonando como los muertos vivientes que conocemos. Además de los gemidos zombis en solitario, necesitamos armonías grupales de muertos vivientes como WALLA (voces ambientales como diálogos de fondo, anuncios públicos, gritos, etc.) para la película. Las dos personas que han hecho grandes contribuciones en el área de aumentar el número de personas en los Estados Unidos que pueden hacer voces de zombies (es decir, el director y yo) ingresaron al stand. Todos en la cabina nos acercamos al micrófono individualmente, hicimos lo nuestro, retrocedimos y nos turnamos. (la persona A se acerca al micrófono) "Aaah ahh aahhahh" (la persona A retrocede) (la persona B se acerca al micrófono) "Rrhh rhrhr orrhh oorhrrh" (la persona B retrocede) (la persona C se acerca al micrófono) "Grrh gorrhrr urrgrh rrghrur" y así. Ser parte de esta escena y verla suceder es una belleza. ¡¡¡Y diversión!!! Cuando terminamos, miramos nuestras imágenes junto con el WALLA que acabamos de grabar. ¡Y madre mía, qué espeluznante fe! Escrito por: D |
Entrada de BLOG #5: “¡King Me tiene orejas de Zombie!” |
El título de esta entrada es una parodia de una famosa fábula. Esta fábula trata sobre alguien que se estresa por no poder compartir un secreto. Para aliviar el dolor, cava un hoyo en el suelo y le grita el secreto. Me siento exactamente igual que este chico. Hay tantas cosas de las que deseo hablar con respecto a "Resident Evil: Degeneration" que no puedo porque ahora no es el momento adecuado. "Oye, ¿¡el momento no depende totalmente de ti!?" Si alguien me dice esto, debo decir que sí. La cuestión es que queremos hacer el anuncio correcto de la información correcta en el momento adecuado. Entonces, mientras mis restricciones autoestablecidas me torturan, me gustaría respetarlas. Si puedo hablar en términos extremadamente abstractos, la producción va muy bien. La animación (imágenes que consisten en toscos modelos 3D que se mueven en un entorno muy tosco como se hizo en las sesiones de mocap) se ha completado y se ha finalizado la duración de cada corte. Se ha fijado la duración total de la película. Incluso las voces grabadas hace un tiempo se han integrado. Lo que queda es la representación completa del CGI, agregando efectos de sonido y decorando la película con la banda sonora. Hablando de la banda sonora, el compositor de esta película estaba sumido en el caos cuando lo conocí la última vez. Tiene decenas de canciones que debe terminar en el próximo mes. En este punto de todo el proceso de producción, hay muchas cosas que deben hacerse muy rápido (¡cuánto más abstracto podría ser!). Se envían muchos datos con nuestra oficina en el extranjero. La forma más rápida de hacerlo es, obviamente, el correo electrónico. Sin embargo, cuando los archivos son demasiado grandes, el correo electrónico no funcionará. El uso de un servidor puede funcionar, pero cargar los datos en este extremo es increíblemente lento. Y lo mismo ocurre con la descarga de datos al final. Me encantaría enviar todo el disco duro, pero hacerlo en el extranjero no parece seguro. Entonces, decidimos grabar los archivos en varios DVD. Transferir datos digitales en esta era digital de forma analógica es a veces la mejor forma. Como solían decir los antiguos sabios, "¡Date prisa en analogía!" (¡Mire la pila de DVD que se enviarán!) Escrito por: D |
Entrada de BLOG #6: “¡Finalmente puedo hablar!” |
Como los lectores ya sabrán, hemos hecho un gran anuncio en la "Comic Con International 2008" en San Diego. Se llevó a cabo un panel frente a 250 fanáticos y periodistas con el productor Hiroyuki Kobayashi (Capcom) y el director Makoto Kamiya presentando el nuevo tráiler de 2 minutos. Productor Hiroyuki Kobayashi (izquierda) y director Makoto Kamiya (derecha) El tráiler reveló que Leon S. Kennedy y Claire Redfield se unen por primera vez desde el videojuego "Resident Evil 2". Los fanáticos gritaron de alegría y asombro al ver a los dos regresar en la pantalla de la sala de paneles. Después del tráiler hubo una sesión de preguntas y respuestas; sesión durante la cual los fanáticos de Resident Evil bombardearon a los dos con preguntas interesantes que los dos pudieron responder o esquivar hábilmente :-) Ahora que hemos realizado el anuncio, habrá información más jugosa de la que podemos hablar aquí en las entradas de nuestro blog. Mantén tu apetito por más, tal como lo hacen los zombies en "Resident Evil: DEGENERATION". Escrito por: D |
Entrada de BLOG #7: “El ojeador del director” |
Para un propósito particular que no puedo revelar ("¿Sigues ocultándonos cosas?", Dices), grabamos en video una entrevista del director Makoto Kamiya el otro día. Kamiya-san habló sobre sus pensamientos sobre esta película junto a intenciones específicas con respecto a ciertas escenas. Me senté cerca de él en las muchas entrevistas que hicimos para la prensa japonesa e internacional y volví a notar un par de cosas sobre él. Digo "de nuevo" porque he pasado bastante tiempo con Kamiya-san durante las reuniones y sesiones de grabación de voz, y entonces noté las mismas cosas. Así que esto es más una reconfirmación. - Kamiya-san simplemente ama a los zombis. Cuando el entrevistador hace preguntas sobre zombies o toca la experiencia de Kamiya-san con los videojuegos "Resident Evil", simplemente no se detiene. Ya sea el tema sobre cómo caminan, cómo hablan (más como "vocalizar"), o el patetismo de su propia existencia, se puede ver su afecto por los zombis rezumar de sus poros. A quien no le gusta su zombi, no le gusta a su zombi. - Kamiya-san es pensativo y considerado. "¿Te gusta la respuesta que te acabo de dar?" "Si pudiera darte más respuestas interesantes..." Dice estas cosas para asegurarse de que la entrevista sea guay. Si saliéramos a comer, "No me importa lo que quiero. Iré a cualquier tipo de cocina siempre que todos los demás estén contentos". es lo que diría el modesto Kamiya-san. Si una persona como Kamiya-san se convierte él mismo en un zombi, ¿sería un humilde zombi diciéndole a sus compañeros zombis? "No te preocupes por mí. ¡Puedo alimentarme de esta gente después de ti!" Lo dudo. Como amante de la carne que es se asegurará de que sus instintos básicos estén satisfechos antes que cualquier otro zombi a su alrededor :-) Como comentario final de esta entrada de blog, permítame brindarle información que nunca encontrará en sus entrevistas. ¿Cómo mantendría al zombi Kamiya lejos de usted? Simplemente frote algunas cebollas o cebolletas en su piel. Estas y solo estas verduras son su debilidad. Escrito por: D |
Entrada de BLOG #8: “Y ahora, el final está cerca” |
La producción de esta película ha llegado a un punto en el que hemos comenzado a armar los créditos finales. Bueno, primero enumeramos un montón de nombres y comenzamos a verificar. "¡Oh, encontré un error tipográfico!" "¡Olvidamos incluir a ese tipo!" "¿Cómo determinaremos dónde mostrar el nombre de quién?" Supongo que el final no está tan cerca como pensaba... Escrito por: D |
Entrada de BLOG #9: “Efectos de sonido, música, voces” |
Los efectos de sonido se han completado. Así que ahora tenemos todos los elementos del sonido: efectos de sonido, música y voces. Alineamos todo junto con la imagen. Lo que debemos de tener cuidado es con el equilibrio de cuán ruidoso es cada elemento. Si la música está demasiado alta, no podrá escuchar el diálogo ni los efectos de sonido. Si una explosión es demasiado fuerte, no escucharás la música. Y si una explosión es demasiado pequeña, no será una explosión tan emocionante. El equilibrio es la clave, ¿verdad? Para asegurarse de que todo está bien, Kamiya-san (el director) fue al estudio de sonido para revisar todo mientras miraba la imagen. Lo acompañé para asegurarme de que todo el diálogo en inglés fuera lo suficientemente alto como para ser audible, pero no demasiado alto. La instalación contaba con sonido envolvente y se podían escuchar voces y sonidos desde atrás. Kamiya-san mira la pantalla. Lo miro a él y a la pantalla desde atrás. Entonces, ¿quién está haciendo todos estos espeluznantes gemidos y gemidos detrás de mí? Escrito por: D |
Entrada de BLOG #10: “Condimentar a los muertos vivientes” |
Hoy entré en un estudio para tomar capturas de pantalla de nuestra película para usarlas con fines de relaciones públicas. Era casi la hora del almuerzo y me habían traído curry. Comer los trozos de carne en el curry mientras veía caminar a los zombis parecía agregar un sabor agradable a mi almuerzo. Escrito por: D |
Entrada de BLOG #11: “Tokyo Game Show 2008” |
Nos enorgullece decirles que exhibiremos "Resident Evil: DEGENERATION" en el Tokyo Game Show 2008. Para su información, el Tokyo Game Show 2008 se llevará a cabo del 9 al 12 de octubre en Makuhari Messe, Chiba, Japón. Tendremos presentaciones en el escenario y hoy tuvimos una reunión con el borrador del guión frente a nosotros. Hasta ahora, hemos realizado un panel en la Comic-Con de San Diego y hemos estado publicando información en nuestro sitio web oficial. Ahora, finalmente estamos aterrizando en Japón, el país en el que se ha producido la película. No puedo esperar para ir a Makuhari Messe. ¡Quizás debería irme ahora! Sin embargo, no quiero llegar demasiado temprano. Si tuviera que irme ahora, debería ir a la velocidad de un zombi. Escrito por: D |
Entrada de BLOG #12: “Fiesta de despedida” |
Tuvimos nuestra fiesta de despedida de esta película el 3 de octubre, en algún lugar de Tokio. Más de 100 personas involucradas en la producción de esta película se unieron a nosotros. La fiesta contó con bingo en el que la gente ganó algunos premios geniales. La emoción en esta fiesta coincidió con la de nuestra película. Me dieron el honor de ser MC del programa. Al escuchar a Kamiya-san, el director, hablar antes del brindis grupal y luego a Kobayashi-san, el productor de Capcom, dar sus comentarios finales, me hizo sentir que la película de hecho se había completado. Kamiya-san tiene una voz tan poderosa que realmente no necesita un micrófono. Kobayashi-san expresa sus pensamientos sobre esta película y agradece a todos los involucrados. Permítanme concluir esta entrada de blog con una palabra. YEEEEEEEEEEEAAAAAAAAAAAHHHHHHH !!!!!!!!!! Escrito por: D |
Entrada de BLOG #13: “Memorias del TGS (1): Carnívoro” |
Con el anuncio de la producción, el estreno mundial (proyección) y un montón de entrevistas con los medios en la agenda, lo primero que se debía hacer en la sede del Tokyo Game Show era ingerir algunas calorías. Cuando hice un pedido de tazón de carne para comer como lo hacen los zombis, la señora en el puesto de comida dijo que pueden servir porciones más grandes. Sé con certeza que tuvo la idea de ofrecerme "extra grande" después de mirar mi talla. ¡Rrrrhhhh! |
Entrada de BLOG #14: “Memorias del TGS (2): Stand” |
Se creó una sección de "Resident Evil: DEGENERATION" ("biohazard: DEGENERATION" en Japón) en el stand de Capcom. Un tráiler elaborado especialmente para Tokyo Game Show se mostró en un monitor repetidamente. También un modelo completo de "G" junto con los primeros bocetos y tableros de imágenes. Antes de la apertura, sin nadie en la cabina. El modelo "G" se puede ver debajo de "ION" de "DEGENERACIÓN" del logotipo en la parte superior. Una vez que abrieron las puertas, un grupo de fans visitando la sección "Resident Evil: DEGENERATION". Escrito por: D |
Entrada de BLOG #15: “Memorias del TGS (3): Anuncio de producción” |
El evento de prensa del anuncio de producción se llevó a cabo en el escenario principal del Tokyo Game Show. Además de Kobayashi-san el productor y Kamiya-san el director, la cantante / actriz / modelo Anna Tsuchiya hizo una aparición para hablar sobre su participación en esta película - ella canta el tema final "GUILTY". Más de 100 personas de la prensa se presentaron para capturar lo que los tres talentos tenían para compartir. Hubiera sido genial si un par de zombis hicieran apariciones sorpresa entre la multitud, como en el aeropuerto de la película. Al ser parte de la producción, sé exactamente cómo lidiar con ellos. ¡¡¡¡Ruuuuuuuuun !!!!! Escrito por: D |
Entrada de BLOG #16: “Memorias del TGS (4): Proyecciones y Entrevistas” |
Medio día del 10 de octubre - Con más de 300 invitados, en su mayoría personas de la prensa, "Resident Evil: DEGENERATION" se mostró en su totalidad en el "estreno mundial", después de los comentarios de apertura del Sr. Tsujimoto (presidente de Capcom), Kamiya- san el director y Kobayashi-san el productor. Después de la proyección hubo 2 horas de entrevistas con la prensa internacional con Kobayashi-san y Kamiya-san. Dado que las entrevistas fueron después de la proyección, muchos de los entrevistadores felicitaron la película. Recibir comentarios "guays" es una gran sensación, especialmente cuando es positivo :-) Escrito por: D |
Entrada de BLOG #17: “Memorias del TGS (5): Kobayashi-san en el escenario” |
El 11 de octubre, Kobayashi-san el productor subió al escenario en el stand de Capcom para hablar sobre "Resident Evil: DEGENERATION". Después de mostrar el tráiler del Tokyo Game Show, pasó por diapositivas de los diferentes personajes de esta película. El nombre de Kobayashi-san se muestra en la gran pantalla y en grandes letras japonesas. La gente en la multitud pareció sorprenderse de una manera agradable por lo bien que lucían Leon y Claire. Y se entretuvieron al ver al "ZOMBIE" presentando como uno de los personajes. Vale la pena debatir si ese zombi (Kobayashi-san) es parte del elenco o no. Kobayashi-san con su rostro mostrado en la gran pantalla. Otro personaje que no parecía del todo humano fue "G." Si quieres aprender más sobre G, haz tu tarea y juega "RESIDENT EVIL 2". Escrito por: D |
Entrada de BLOG #18: “Extras (1): ‘Making of’ documental: ‘The Generation of DEGENERATION’” |
El estreno en cines japoneses limitado a 2 semanas en Tokio, Nagoya y Osaka terminó siendo un tremendo éxito. Yo personalmente fui al evento de víspera de Shinjuku (Tokio) el 17 de octubre y luego a los eventos de apertura en Nagoya y Osaka el 18. Fue genial ser parte de esos momentos, compartir el tiempo y el espacio emocionantes que llenaron los que asistieron a los cines. A aquellos que han visto nuestra película en los cines, ¡muchas gracias! Y para aquellos que han visto y no han visto nuestra película en los cines, hay algunas novedades para ustedes. ¡Esta película estará disponible en DVD, Blu-ray y UMD el 17 de diciembre (en Japón)! Dicho esto, me gustaría hablar sobre las funciones adicionales que se encuentran en el DVD y Blu-ray (algunas son solo para Blu-ray). En primer lugar, está el "making of" del featurette llamado "La generación de la DEGENERACIÓN". El significado obvio de este título es que este metraje trata sobre la producción de una película llamada (Resident Evil :) DEGENERATION. El otro significado es un juego paradójico de palabras: la unión de algo que se está rompiendo. Siendo madre (o padre o tío o ...) de este título, personalmente me encanta el anillo que tiene :-) De todos modos, se trata de un documental de "making of" que dura unos 30 minutos. Mientras Kamiya-san el director, Kobayashi-san el productor, Suga-san el escritor y Toyoshima-san el productor CGI de Digital Frontier hablan sobre la película, puedes ver bocetos, guiones gráficos, animaciones tempranas, imágenes de captura de movimiento y escenas de la grabación de voz. Es un documental entretenido y académico que te lleva a través de los días de la concepción hasta la finalización de la película. Mire la película, mire este largometraje y querrá ver la película una vez más. ¡Asegúrate de exprimir hasta la última gota deliciosa! Escrito por: D |
Entrada de BLOG #19: “Extras (2): Perfiles de personajes” |
Con la fecha de lanzamiento japonesa del 17 de diciembre del DVD, Blu-ray y UMD, permítanme hablar sobre otra característica adicional que encontrará en el DVD y Blu-ray (algunas características son solo para Blu-ray). Esta vez, permítanme presentarles a todos: "Perfiles de personajes". Si puedo agregar, es el perfil de los personajes de la película. Muy sencillo, ¿eh? :-) Esta característica adicional consistirá en una imagen de cada uno de los personajes principales acompañada de un perfil de texto y algunas imágenes fijas de la película que muestran sus momentos más emocionantes en la aventura. En cuanto a los dos personajes que son "más principales" (Leon y Claire), les hemos dado un toque extra para que los fans disfruten. Si bien esta característica no es tan llamativa ni ocurre como el largometraje "making of", contiene información sobre cada personaje que no se revela en el diálogo de la película. Espero que esto sirva como una buena oportunidad de revisión en su experiencia de aprendizaje en "Resident Evil: DEGENERATION". Escrito por: D |
Entrada de BLOG #20: “Extras (3): Faux ‘Leon’ entrevista” |
Con la fecha de lanzamiento japonesa del 17 de diciembre del DVD, Blu-ray y UMD, permítanme hablar sobre otra característica adicional que encontrará en el DVD y Blu-ray (algunas características son solo para Blu-ray). Por cierto, este es bastante único. Esta se llama la "Entrevista Faux 'Leon'". En noviembre de 2007, cuando hicimos la captura de movimiento para esta película, tenía en mente una entrevista con Leon como una de las características adicionales. Imagínense a un actor de Hollywood llamado Leon S. Kennedy haciendo una entrevista con un reportero después de que se haya completado su película "Resident Evil: DEGENERATION". Lo ves dando respuestas como, "¡Déjame decirte lo difícil que fue hacer esa escena!" "Trabajar con el director Kamiya-san fue como..." "Espero que disfruten de _____ y ----- en la película". Es como un programa de “CINE” de TV. Sí, de eso estoy hablando. En la película, Leon es muy serio. Lo vemos en secuencias de acción que amenazan su vida. ¿No querrías ver un lado diferente de él? ¿Como Leon sonriendo o riendo a carcajadas? Pensé que una entrevista con Leon sería una gran oportunidad. Entonces, preparé algunas preguntas y realicé la entrevista. El actor de mocap de Leon fue un tipo extremadamente divertido durante las sesiones, y sabía que podíamos hacer la entrevista ad lib sin un guión para sus respuestas. "De verdad crees que eres Leon, ¿no?" "¿Estás seguro de que Leon respondería esta pregunta de esta manera?" Comencé a hacerle estas preguntas en mi mente, pero la entrevista terminó haciendo que todos en el estudio de mocap se rieran mucho. El siguiente paso fue tomar esos datos de mocap y producir la entrevista con los looks de Leon. La cuestión fue que la entrevista original de mocap fuera tan divertida que perdiera la confianza para rehacer la entrevista con los actores de voz y hacer que el producto final fuera tan divertido y natural como el original. Es por eso que personalmente le pedí a Leon que siguiera siendo el Leon genial que es y decidí entregarles todas las imágenes de mocap en forma de "Leon-ish". Si bien lo que verás es el actor de mocap, te pido que imagines que este es Leon quien está hablando. Podrás disfrutar mucho más de esta entrevista de esa manera. Una última info: puedes ver la personificación de Kamiya-san por parte del actor mocap. Por favor, mire el "making of" del reportaje "La generación de la DEGENERACIÓN" para ver por sí mismo lo buena que es la suplantación. Escrito por: D |
Entrada de BLOG #21: “Extras (4): Meteduras de pata” |
Con la fecha de lanzamiento japonesa del 17 de diciembre del DVD, Blu-ray y UMD, permítanme hablar sobre esta característica adicional en particular que es mi favorita. Este se llama "Meteduras de pata". Con las películas de acción en vivo, terminas con muchas malas tomas. Puede recopilarlos y verlos por placer. Pero con las películas CGI, a menos que cree intencionalmente malas tomas, nunca terminará con ninguna. Además, dado que todos los cortes CGI finales se crean basándose en las animaciones crudas finalizadas, los cortes que no se utilizarán en la película final no se crean en absoluto. Nada se desperdicia. Todo lo que se crea se usa. Pero la cosa es que sabemos que los fanáticos esperan ver escenas nunca vistas. Yo mismo lo hago como fan. La única forma de satisfacer tal demanda es crear escenas nunca vistas. Sin embargo, no tuvimos tiempo para crear CGI que no aparecería en la película principal. Así que nos dijimos a nosotros mismos: "Si no podemos crear una nueva imagen, ¡grabemos un nuevo diálogo!" Tomé diferentes cortes de la película, los edité de diferentes maneras y creé escenas que no ves en la película. Y luego escribí líneas que se adaptan a las nuevas situaciones e hice que nuestros actores de voz las hablaran. Sí, el actor de voz de Leon habló las nuevas líneas de Leon, y el actor de voz de Claire hizo las de Claire. Dado que el tono de la película en sí es bastante serio, decidimos hacer que las escenas recién creadas sean divertidas, con mucho humor. Entonces, los chicos geniales, las damas hermosas, los hombres dignos y los malvados terminan luciendo poco geniales, cobardes y bajos. Creo que estas escenas te harán sonreír, reír o reír a carcajadas. Por cierto, hay algunas pequeñas cosas que cambiamos visualmente. Espero que los atrapes a todos. De todos modos, espero que disfrutes de Voice Bloopers. Finalmente, "Los siguientes errores no son una descripción precisa de las personalidades reales de los personajes ni de los eventos en el juego y / o la película". Escrito por: D |
Entrada de BLOG #22: “Mural del BIC CAMERA de la Yurakucho Shop” |
Aquí ves imágenes de anuncios de "Resident Evil: Degeneration" a lo largo de la pared de la tienda Yurakucho de BIC CAMERA en el corazón de Tokio. Bastante impresionante, ¿eh? Escrito por: D |
Entrada de BLOG #23: “Extras (5): ‘Resident Evil 5’ Special Footage” |
Con la fecha de lanzamiento japonesa del 17 de diciembre del DVD, Blu-ray y UMD, estoy encantado de hablar sobre otra característica adicional: imágenes especiales del videojuego de Capcom "Resident Evil 5". Se incluyen dos avances de "Resident Evil 5". Uno de ellos es el tráiler mostrado en "Tokyo Game Show 2008". Creo que hay lectores que podrían haber tenido la oportunidad de ver el avance. El otro tráiler es uno que fue creado para ser mostrado en cines japoneses e incluido en el DVD, Blu-ray y PSP (UMD) de "Resident Evil: DEGENERATION". No es algo que puedas ver en ningún otro lado. Precioso, ¿eh? Esperamos que disfrutes de "Resident Evil: DEGENERATION" y luego exageres tus expectativas para "Resident Evil 5". Escrito por: D |
Entrada de BLOG #24: “Extras (6): Picture-in-Picture” |
He hablado de las diferentes funciones adicionales que encontrará en los discos DVD y Blu-ray de "Resident Evil: Degeneration". El siguiente es en realidad solo para la versión Blu-ray. Este se llama "Picture-in-Picture". Hay muchas explicaciones que debo hacer para esta función que hace un gran uso de la enorme capacidad del disco Blu-ray, así como también permite mostrar múltiples pistas visuales al mismo tiempo. Cuando vea la película principal en este modo, verá algunos iconos alineados en la pantalla. Los iconos representan "Video Storyboard", "Captura de movimiento" y "Animatics". Un "guión gráfico de video" es un guión gráfico en movimiento creado mediante la grabación de video de las páginas del guión gráfico en papel, dibujadas en base al guión de solo texto, como una secuencia de video visible. La "captura de movimiento" es un proceso en el que los actores usan trajes de cuerpo entero con pequeños marcadores colocados por todas partes durante su actuación, y cámaras especiales registran el movimiento de los actores. "Animatics" es un metraje que presenta imágenes generadas por computadora con simples personajes en 3D que se mueven frente a poco o ningún fondo y con efectos mínimos. El propósito de este metraje es verificar el movimiento de los personajes y trabajar en los ángulos de la cámara para cada corte. A partir de este punto, mejora la calidad CGI para que finalmente termine con la imagen final. Déjame volver a hablar de íconos. Mientras mira la película principal, puede elegir un icono. Esto hace que aparezca una ventana en la pantalla, y el metraje del icono que ha elegido se reproduce en esa ventana. Por ejemplo, si selecciona el icono de animaciones mientras ve la película principal, las animaciones del corte de la película principal que se está reproduciendo actualmente se reproducirán en la ventana. Además, mientras ve las animaciones, si siente curiosidad por saber cómo se ve ese corte en particular en la etapa del guión gráfico original, puede seleccionar el icono del guión gráfico del video y cambiar lo que se está reproduciendo en la ventana de las animaciones al guión gráfico del video. Todo esto se puede hacer sin interrumpir la película principal que se reproduce de manera constante y fluida. La secuencia animada está disponible para toda la duración de la película principal (excluyendo partes como los créditos finales, por supuesto). En cuanto al guión gráfico del video, hay partes que faltan porque se han cortado algunas escenas o se han realizado cambios en la escena durante el proceso de captura de movimiento en el estudio. La secuencia de captura de movimiento tampoco existe en su totalidad. Esto se debe a que hay algunas escenas que no requieren la técnica: un avión volando por el aire, un primer plano de un monitor de PC, etc., etc. Puede saber si existen o no los diferentes tipos de metraje para una escena en particular mirando los íconos. Si durante un corte dado los 3 íconos están encendidos, sabrá que la animación, el guión gráfico de video y la captura de movimiento existen y son seleccionables. Si durante otro corte, solo se iluminan los íconos de animación y captura de movimiento, puede decir que el guión gráfico de video para ese corte no existe, y solo se pueden seleccionar las secuencias de animación y captura de movimiento. Todo lo anterior significa que puede ver las 3 secuencias de trabajo en progreso mientras disfruta de la película principal, sin detener la película principal. ¿No es esto asombroso? Personalmente, creo que esto está haciendo época. Espero que otros en esta industria estén de acuerdo. Esta lujosa característica adicional por sí sola debería hacer que desee comprar la versión Blu-ray, ¿no es así? Vale la pena echarle un vistazo. Escrito por: D |
Entrada de BLOG #25: “Zombies conmovedores” |
¡Feliz año nuevo! Espero que todos hayan disfrutado la temporada navideña. Con "Resident Evil: Degeneration" finalmente lanzado aquí en Japón (como "Biohazard: Degeneration"), pude disfrutar de unas vacaciones muy relajantes. Una de las cosas que hice fue ver "Resident Evil: Degeneration" en Blu-ray con mi esposa. Ya ha visto la película en los cines con voces en inglés. Entonces, esta vez, vimos la versión de voz japonesa. Sin subtítulos y como era la segunda vez que experimentaba la película en sí, pudo concentrarse en la imagen, lo que le permitió disfrutar plenamente de los gráficos. Reproducimos el disco Blu-ray en una PlayStation 3 con nuestro sistema de sonido envolvente de 5.1 canales. Cada vez que un helicóptero sobrevuela, cada vez que rugen los zombis y cada vez que se disparan ametralladoras, nuestro gato mira a su alrededor con miedo para averiguar qué está pasando en su sala de estar favorita. Después de ver la película principal, los dos disfrutamos de las funciones adicionales. Mi esposa se reía mucho durante los Voice Bloopers ("Claire's Flare" era su favorito) y se reía entre dientes de alegría cada vez que veía a su esposo (= yo) en el largometraje "Making of". Les recomiendo a todos que pasen un momento acogedor con su familia viendo a los zombis hacer sus cosas. Escrito por: D |